Моя корзина пуста

Правое и левое: история и лингвистика

В древности ацтеки лечили болезни почек только левой рукой, а болезни печени – только правой.
 
Если индеец племени Майя хотел узнать будущее, он шёл к прорицателю, который щекотал ему пятки. Если первой дёрнулась правая нога, будущее обещало быть хорошим. Если же левая – это означало приближение смерти.
 
В китайских традициях, инь (правая половина) всегда находится в гармонии с янь (левой половиной). Ни одна из половин не доминирует.
 
В Средневековье, «зловещий изгиб», или лента слева направо на щите, означала незаконнорожденность, или «сына по левой руке».
 
В Японии было время, когда леворукость жены была достаточным основанием для развода. Сейчас предубеждения против жён-левшей значительно уменьшились.
 
Американские индейцы препятствовали развитию левой руки у младенцев, привязывая её. Правую при этом оставляли свободной.
 
Египтяне считали, что войти в дом с левой ноги – к удаче.
 
Некоторые Библейские тексты утверждают, что Ева была сотворена из левого ребра Адама.
 
В древнем Перу, в племени Инков считалось, что быть левшой означает быть удачливым.
 
Древняя ирландская пословиуа гласит: «сливки собирает мертвец левой рукой в кувшине».
 
Ношение орденов и медалей на левой стороне груди – дань уважения крестоносцам. Они первыми начали носить награды «ближе к сердцу».
 
В Древнем Риме слово «левый» имело смысл «зловещий».
 
Английское слово «левый» - «left» - произошло от Латинского «laevus», что означало «щит» или «удачливая сторона»
 
В латыни слово «левша» - «scaevola» (сцевола), часть имени Гая Муция Сцеволы, который сжёг свою правую руку как знак мужества.
 
Итальянское слово «левша» - «mancino» - означает «дефективный» или «лживый».
 
Скейтбордистов с ведущей левой ногой называют «тупоногими» - «goofy-footed».
 
В североамериканском языке жестов поднятая вверх правая рука означает «сильный», «храбрый». Левая рука, положенная сверху на правую, означает «похороны» или «смерть».
 
Оскорбление часто называют «сомнительным комплиментом» (дословно «комплимент левши», «left-handed compliment»).
 
На жаргоне моряков, «корабль-левша» означает “несчастливый корабль».
 
В Австралии «левша» («mollydooker») имеет значение «маменькин сынок»
 
В испанском языке «левша» («zurdo») означает «неправильный».
 
«Амбидекстр» означает «одинаково владеющий обоими руками», дословно «имеющий две правые руки».
 
Британский сленг для «левши» - «kefty» (каламбур от слова «lefty») и «wacky» («странный»)
 
В Германии левшу называют "linkisch" («неуклюжий»)
 
Многие суеверия в Ирландии связаны с левшами. Левши считаются источником предательства и зла.
 
Индийское название левши – хабалабра («khabbalabra»).
 
В старинных трактатах встречается «левая болезнь» («lyft-adyl»). Оказалось, что речь идёт о параличе.
 
Левши в США имеют прозвища: «wrong-way drivers» («ездоки по встречке»), и «portsiders» («стоящие по левому борту»)
 
Немецкое слово «левый» - "link", что означает «неловкий». Слово «правый» - «recht», что означает «правильный», «простой».
 
Оксфордский Словарь Английского языка определяет слово «левый» («left») как «особый эпитет для руки, которая слабее другой».
 
Когда-то французское слово «левый» («gauche») означало «изогнутый». Теперь оно означает «социально ограниченный» или «неудобный».
 
Обещания, данные без намерения исполнить, дословно называются «присяга левой рукой» («left-handed oath»).
 
Во Франции, «взять оружие в левую руку» означает «умереть».
 
 

Присоединяйся к нам

facebook vkontakte


Новости

МЫ ОСТАЁМСЯ С ВАМИ!

Магазин в ТРЦ Dreamtown закрылся

Как полезное сделать приятным

Чистить зубы? Пять минут??? Теперь это действительно легко!

Статьи

Правое и левое: история и лингвистика

Занимательные факты из истории и лингвистики разных народов

Левши среди нас. Левши – это мы.

Ещё совсем недавно нас пытались переучивать, не понимая, что при этом мы теряем свою индивидуальность.
Яндекс.Метрика